Teplomarcet.ru

Про Тепло дома
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Цепляясь за торчавшие земли кирпичи застывшие

Цепляясь за торчавшие земли кирпичи застывшие

Священная война. Век XX - Nazv.png

ПРЕДИСЛОВИЕ

40 лет назад победоносно завершилась небывалая в истории по своим масштабам и ожесточённости битва — война против наиболее реакционных ударных сил империализма — гитлеровского фашизма и японского милитаризма, ставивших своей целью установление мирового господства.

В ходе этой битвы советский народ, его Вооружённые Силы под руководством Коммунистической партии отстояли свободу и независимость социалистической Родины, внесли решающий вклад в победу над фашистской Германией и её союзниками, в освобождение порабощённых народов Европы и Азии, в спасение мировой цивилизации, с честью выполнили свой патриотический и интернациональный долг.

Вторая мировая война не являлась случайной катастрофой, она возникла в результате глубоких и острых противоречий капитализма. Подготавливая эту войну, империалистические державы ставили перед собой цель заново перекроить карту мира и упрочить свои экономические и политические позиции. Основные усилия они направляли к тому, чтобы разрешить свои противоречия за счёт Советского Союза, а главное — уничтожить Советский Союз как социалистическое Отечество всех трудящихся.

В этих целях международный империализм вспоил, вскормил и поставил на ноги германский милитаризм, содействовал приходу к власти фашизма в Германии. Поощряя фашистскую агрессию, империалисты всего мира, и прежде всего Англии, Франции и США, всеми способами и средствами подталкивали гитлеровскую военную машину на восток против Советского Союза. Но война развернулась совсем не так, как предполагали её вдохновители и организаторы.

Разрабатывая планы завоевания мирового господства, правители фашистской Германии считали, что основным препятствием к осуществлению этой цели является Советский Союз. Поэтому вначале они решили разгромить более слабых в политическом и экономическом отношении противников, а затем, значительно усилившись, совершить агрессию против СССР.

На секретном совещании узкого круга фашистских руководителей 5 ноября 1937 года и в выступлении перед эсэсовцами 23 ноября 1937 года Гитлер недвусмысленно заявил, что, считая войну против СССР главной задачей, борьбу за мировое господство следует начинать с нападения на Англию и Францию.

Пользуясь попустительством западных держав, гитлеровская Германия в марте 1938 года захватила Австрию, в марте 1939 года оккупировала Чехословакию, а 1 сентября 1939 года гитлеровские войска вероломно напали на Польшу. Англия и Франция, связанные договорами о предоставлении немедленной помощи Польше в случае агрессии, вынуждены были под давлением общественного мнения 3 сентября 1939 года объявить войну Германии. Однако, совершив этот акт, западные державы практически не оказали помощи Польше. Бездействие англо-французских войск позволило Германии быстро захватить буржуазную Польшу, а затем, перегруппировав силы, двинуться на запад. Цепная реакция агрессивных актов протекала с молниеносной быстротой. Весной и летом 1940 года гитлеровцы оккупировали Данию, Норвегию, Бельгию, Голландию, Люксембург, значительную часть территории Франции. Весной 1941 года под гитлеровским игом оказались Югославия и Греция. Результатом агрессивных действий нацистов явилось установление так называемого «нового порядка» в 11 европейских странах, площадь которых составляла около 2 миллионов квадратных километров, а население более 129 миллионов человек.

Оккупация западноевропейских стран резко улучшила стратегическое положение Германии и значительно увеличила её военно-экономический потенциал. Вся военная техника этих стран, в том числе вооружение 92 французских, 30 чехословацких, 22 бельгийских, 12 английских и 6 норвежских дивизий, попала в руки агрессоров. В одной только Франции они захватили 4930 танков и бронетранспортёров и 3000 самолётов. Огромные запасы стратегического сырья, развитая промышленность оккупированных стран были использованы для подготовки к походу на Восток.

Итак, через 20 с небольшим лет, после первой мировой войны человечество оказалось ввергнутым во вторую, ещё более жестокую и кровопролитную войну.

В отличие от империалистических держав, которые на протяжении многих лет готовили новую захватническую, империалистическую войну, Советский Союз, руководствуясь ленинскими принципами мирного сосуществования государств с различным общественным строем, с самого своего возникновения последовательно и настойчиво боролся против военной опасности. В 30-е годы в связи с усилением угрозы войны эта борьба развернулась по ряду направлений, велась с большой энергией и конструктивной инициативой. СССР выдвинул предложение о создании системы коллективной безопасности в Европе, которая предусматривала заключение договоров о взаимной помощи против агрессии, что сделало бы невозможным выступление нарушителя мира с вооружённой силой против какого-либо из европейских государств.

Однако в результате противодействия ведущих империалистических держав такая система создана не была. Заключённые в 1935 году договоры СССР с Францией и Чехословакией о взаимной помощи против агрессии не смогли стать действенным инструментом мира, ибо буржуазные правительства этих стран не собирались выполнять принятые на себя обязательства.

Весной 1939 года в условиях резко обострившейся обстановки в Европе правящие круги Англии и Франции пошли на переговоры с СССР. Они продолжались пять месяцев. Советское правительство прилагало все усилия, чтобы завершить их успешно. Но в противоположность Советскому Союзу, как показал ход переговоров, западные державы стремились не к пресечению гитлеровской агрессии вообще, а лишь к тому, чтобы направить её против СССР.

Одновременно с попытками сколотить единый антисоветский фронт в Европе такие же шаги предпринимались и в Азии. После разгрома японских агрессоров на озере Хасан летом 1938 года они весной 1939 года предприняли крупномасштабную агрессию против Монгольской Народной Республики, связанной союзным договором с СССР, в районе реки Халхин-Гол. И хотя эта авантюра также завершилась провалом, перед Советским правительством со всей остротой встала задача не допустить международной изоляции СССР, создания единого империалистического фронта. В этой обстановке было решено принять предложение Германии заключить с ней договор о ненападении. Этот договор был подписан 23 августа 1939 года сроком на 10 лет. Таким образом были расстроены расчёты империалистов, а советский народ выиграл время для укрепления обороны страны.

В условиях нараставшей военной опасности Коммунистическая партия и Советское правительство проявляли неустанную заботу об укреплении обороноспособности страны. В предвоенные годы Советский Союз достиг крупных успехов в создании материально-технической базы социализма. В 1938—1940 годах вступили в строй 3 тысячи новых промышленных предприятий, а всего за годы предвоенных пятилеток построено 9 тысяч предприятий, из них значительная часть на востоке страны. На основе мощной промышленно-экономической базы в стране была создана оборонная промышленность, способная производить для армии и флота самую современную технику. Выпуск военной продукции возрос в первой половине 1941 года по сравнению с 1937 годом в 4 раза.

Большие успехи были достигнуты в создании новых типов самолётов, танков, в строительстве более мощных подводных лодок и надводных боевых кораблей, разнообразного стрелкового вооружения и боевой техники. Так, самолёты Як-1, МиГ-3, ЛаГГ-3, Пе-2, Ил-2 по основным показателям не уступали лучшим зарубежным образцам; танки КВ и Т-34 по своим боевым качествам превосходили все зарубежные танки, в том числе и немецкие. Советскими конструкторами было создано принципиально новое оружие, которым не обладала ни одна армия в мире — реактивные установки ВМ-13 (легендарные «катюши»).

Читайте так же:
Что значит двойной кирпич

Симонов К. М. — Дни и ночи

– Потом легче будет, когда Волга станет, по льду можно будет обходить. А сегодня нужно идти туда по берегу. Я проверял. В принципе пройти можно: немцы до обрыва дошли, но вниз не спустились. Мы отсюда огнем не дали это сделать, а Ремизов оттуда. В общем, пока не спускаются. Придется тебе пройти под обрывом, низом. – Проценко сделал паузу, посмотрел на усталое лицо Сабурова и жестко добавил: – Сегодня же ночью. Мне нужно, чтобы пошел человек не просто так, а чтобы мог мне все точно узнать, а если начальство выбито, взять на себя команду. Вот на этот случай приказ. – Он подвинул по столу бумагу. – В зависимости от обстановки буду ждать обратно сегодня же ночью или тебя, или, если останешься там, того, кого пришлешь. Как – один пойдешь или автоматчиков с собой возьмешь?

– Немцев на самом берегу нет?

– Если напорюсь на немцев, два автоматчика все равно вряд ли выручат, – пожал плечами Сабуров. – А если просто обстрел – одному незаметнее. По-моему, так.

Сабурову очень хотелось посидеть еще минут пять здесь, в тепле и безопасности, но он поймал глазами движение Проценко, готовившегося встать, и поднялся первым:

– Иди, Алексей Иванович.

Проценко встал, пожал ему руку не крепче и не дольше обычного, словно хотел сказать этим, что все должно быть в порядке и незачем прощаться как-то по-особенному.

Сабуров вышел за перегородку, во второе отделение блиндажа, где сидел знакомый ему адъютант Проценко – Востриков, парень недалекий и вечно все путавший, но ценимый генералом за беспредельную храбрость.

– Востриков, я у тебя автомат оставлю.

– Хорошо, будет в сохранности.

Сабуров поставил в угол автомат.

– А ты дай мне две «лимонки» или лучше – четыре. Есть?

Востриков порылся в углу и, не без некоторого душевного сожаления, дал Сабурову четыре маленькие гранаты Ф-1; они были у него уже с веревочками, чтобы подвешивать к поясу. Сабуров, не торопясь, подвесил их по две с каждой стороны, предварительно попробовав, крепко ли сидят в них кольца.

– Тише, – сказал Востриков, – выдернете еще.

Пристроив гранаты, Сабуров отстегнул неудобную треугольную немецкую кобуру, положил ее рядом с автоматом, а парабеллум засунул под ватник, за пазуху.

– Угощал на дорогу? – мигнул Востриков в сторону двери, за которой находился Проценко.

Сабуров пожал руку Вострикову и вышел.

– Востриков! – крикнул Проценко.

– Что вы там копались?

– Капитан Сабуров собирался.

– Чего он собирался?

– Автомат оставил, гранаты у меня взял.

Проценко задумался. По правде говоря, он посылал Сабурова не только потому, что Сабуров мог на крайний случай заменить Ремизова, но еще и потому, что Сабуров уже раз наладил ему связь с армией, и у Проценко было чувство, что именно Сабуров должен и на этот раз дойти и сделать. И хотя было очевидно, что сделать это нелегко, Проценко верил в удачу. Он сидел за столом и подробно обдумывал предстоящее. Вернется ли Сабуров или, оставшись там за командира полка, пришлет кого-нибудь сюда, все равно, так или иначе, эти триста метров обрыва, на которые выскочили немцы, надо брать обратно. Проценко позвал к себе начальника штаба, и они с карандашом в руках подсчитали, сколько у них осталось людей на сегодняшнюю ночь. Еще две недели назад цифра эта испугала бы Проценко, но сейчас он уже так привык к собственной бедности, что ему после подсчета показалось – все еще не так плохо. Он не знал, как обстояло дело у Ремизова, но здесь в двух полках сегодня были даже меньшие потери, чем следовало ожидать.

Чем же, какими силами отбивать берег? О том, чтобы целиком снять с позиций хотя бы один батальон, не могло быть и речи: надо было вытягивать людей отовсюду, из каждого батальона, и создать к завтрашней ночи сборный штурмовой отряд. Только так, другого выхода не было.

– Как вы решили, товарищ генерал? – спросил начальник штаба.

Проценко взял листок бумаги и подсчитал состав отряда.

– Вот, – сказал он, – здесь написано, по скольку человек откуда взять. За ночь выведи людей сюда в овраг. Днем сколотим их, подготовим, а завтра ночью, будем живы, отберем берег.

Проценко был мрачен. Его лицо ни разу не осветила обычная хитрая улыбка.

– Подпишите донесение в штаб армии. – Начальник штаба вынул из папки бумагу.

– О чем донесение?

– Как всегда, о событиях.

– О каких событиях?

– Как о каких? – с некоторым недоумением и раздражением переспросил начальник штаба. – О том, что немцы к Волге вышли, о том, что Ремизова отрезали.

– Не подпишу, – сказал Проценко, не поднимая головы.

– Потому что не вышли и не отрезали. Задержи донесение.

– А что же доносить?

Начальник штаба развел руками.

– Знаю, – сказал Проценко. – За задержку донесения на сутки беру ответственность на себя. Отобьем берег и донесем все сразу. Если отобьем, нам это молчание простят.

– А если не отобьем?

– А если не отобьем, – сказал Проценко с обычно ему не присущей мрачной серьезностью, – некого будет прощать. Я сам поведу штурмовой отряд. Понятно? Что смотришь, Егор Петрович? Думаешь, ответственности боюсь? Не боюсь. Не боялся и не боюсь. А не хочу, чтобы знали, что немцы еще и здесь на берег вышли. Не хочу. Я в штаб армии сообщу, из штаба армии – в штаб фронта, из штаба фронта – в Ставку. Не хочу. Это же на всю Россию огорчение. Все равно, если сообщу, скажут: «Отбивай, Проценко, обратно». И ни одного солдата не дадут. Так я лучше сам, без приказов, отобью. Все огорчения на одного себя беру. Понимаешь?

Читайте так же:
Что означает кирпич знак андроид

Начальник штаба молчал.

– Если понимаешь – хорошо. А не понимаешь – как знаешь. Все равно будешь делать так, как я тебе приказал. Все. Иди выполняй.

Проценко вышел из блиндажа. Ночь была темная, свистел ветер, и шел крупный снег. Проценко посмотрел вниз. Там, в просвете между развалинами, видна была замерзавшая Волга. Отсюда, сверху, она казалась неподвижной и совсем белой. На земле, кое-где в ямках, уже плотно лежал падавший весь день снег. Правее по берегу хлопали минометы.

Проценко подумал о Сабурове, который сейчас, наверное, уже полз там, и невольно поежился.

В той роте, которая стояла на берегу, Сабуров взял автоматчика и с ним вместе добрался до одиноко высившихся впереди развалин, куда уже ночью был выдвинут крайний пулемет и откуда надо было спускаться прямо к Волге и ползти мимо немцев.

Командир роты предложил ему взять с собой автоматчика до конца, до Ремизова, но Сабуров снова отказался от этого.

Цепляясь за торчавшие из земли кирпичи и застывшие комья грязи, он тихо спустился вдоль откоса и теперь был на самом берегу. Он хорошо помнил это место: когда-то, вначале, во время переправы они высаживались именно здесь. Узкая полоска берега была совсем отлогой, и сразу над ней, уступами, поднимались глинистые террасы. Кое-где высились остатки пристаней, по берегу были разбросаны обгорелые бревна.

Едва Сабуров спустился вниз, как почувствовал, что его прохватывает насквозь.

Река была белая. Дул холодный ветер. Если бы он вздумал идти по самому обрезу берега, его силуэт на белом фоне был бы заметен сверху. Поэтому он решил идти чуть выше и ближе к обрыву. Отправляясь, он договорился с командиром роты, что, если немцы откроют по нему огонь, рота тоже откроет огонь из пулеметов по всему обрыву. Это была, правда, ненадежная помощь, но все-таки помощь на всей первой половине пути. Дальше предстояло самое трудное. Ремизова нельзя было предупредить никакими способами, и, заметив человека, оттуда могли и даже должны были открыть огонь. Оставалось полагаться на собственное счастье.

Первые сто метров он прошел, не ложась на землю, стараясь двигаться как можно бесшумнее и быстрее. Никто не стрелял. На берегу было пустынно; один раз он споткнулся обо что-то, упал на руки и, приподнимаясь, ощупал препятствие – это был окоченевший мертвец, и в темноте трудно было узнать – свой это или немец. Сабуров перешагнул через труп.

Но едва он сделал еще два шага, как впереди него прошла поверху косая очередь трассирующих пуль.

Он быстро отполз в сторону и прилег за выкинутыми на берег обгорелыми бревнами.

Немцы дали еще несколько очередей и осветили берег позади Сабурова, там, где лежал мертвец. Они принимали его за живого. Очереди ложились все ближе, и наконец одна попала прямо в труп. Лежа за бревнами, Сабуров ждал. Видимо, считая, что нарушивший тишину убит, немцы прекратили огонь.

Сабуров пополз дальше. Теперь он полз, не отрываясь от земли и стараясь не производить ни малейшего шума. Еще два или три раза он натыкался на мертвые тела. Потом больно ударился о камень и тихо, про себя, выругался. Ему показалось, что впереди что-то шевелится. Он остановился и прислушался. Послышался плеск воды. Он тихо прополз еще несколько шагов. Плеск теперь был слышнее. Это был такой звук, словно черпали ведром воду. Он вдруг вспомнил, как в детстве, поспорив с товарищами, пошел ночью через все городское кладбище и в доказательство принес горсть фарфоровых цветов, выломанных из венка в самом конце кладбища. Сейчас ему было почти так же жутко, как тогда.

Он подполз ближе и увидел появившуюся из-за обломков лодки согнувшуюся фигуру. Человек пошел сначала как будто мимо, но потом, огибая бревна, двинулся прямо к нему.

Сабуров ждал. У него не было никаких мыслей, было только ожидание: вот сейчас тот ступит еще раз, потом еще раз, и потом можно будет до него дотянуться. Когда человек сделал еще шаг, Сабуров протянул вперед руку, схватил его за ногу и дернул к себе.

Человек, падая, страшно закричал, и в ту же секунду что-то ударило Сабурова по голове и окатило ледяной водой. Человек закричал не по-русски и не по-немецки, а просто отчаянно: «А-а-а…» Сабуров изо всей силы ударил его кулаком по лицу. Крикнув что-то по-немецки, человек схватил его руку и вцепился в нее зубами. Понимая, что теперь уже все равно, тихо или нет, Сабуров вытащил свободной рукой парабеллум и несколько раз подряд выстрелил, упирая дуло в тело немца. Тот дернулся и затих.

Сверху раздались автоматные очереди; несколько пуль с грохотом ударились в ведро. Сабуров нащупал привязанную к ведру веревку: убитый немец ходил к Волге за водой.

Сверху продолжали стрелять.

«Спустятся или побоятся?» – подумал Сабуров.

Он лег, подперев плечом труп, который теперь уже полулежал на нем и прикрывал его от пуль.

«Когда же все это кончится?» Он чувствовал, что коченеет; немец, падая, вылил на него все ведро. Сверху продолжали стрелять, и так они могли стрелять всю ночь. Сабуров сбросил с себя мертвеца и пополз. Пули ударялись в землю то впереди, то позади него, и когда он прополз шагов тридцать, а стрелять продолжали чуть ли не вдоль всего берега, к нему вернулось ощущение, что в него не попадут.

ГДЗ-Русский-язык-7-класс-Разумовская-2001 (7 класс — Разумовская), страница 13

Файл «ГДЗ-Русский-язык-7-класс-Разумовская-2001» внутри архива находится в следующих папках: 6, gdz-7-razumovskaya. PDF-файл из архива «7 класс — Разумовская», который расположен в категории «гдз (готовые домашние задания)». Всё это находится в предмете «русский язык» из раздела «Средняя школа (5-9 классы)», которые можно найти в файловом архиве ГОУ СОШ. Не смотря на прямую связь этого архива с ГОУ СОШ, его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе «курсовые/домашние работы», в предмете «русский язык» в общих файлах.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 13 страницы из PDF

Бочком (суффиксальный способ) — праваяили левая сторона предмета, туловища, тела. Он вошел в дверьбочкомВбок (приставочный способ) — в сторону. Машину повеловбок.Набок (приставочный способ) — на сторону, вкривь. Он упалнабок и замер.Побоку (приставочно-суффиксальный способ) — в сторону,прочь.

Ему все было побокуСбоку (приставочно-суффиксальный) — с боковой сторонычего-либо. Сбоку виднелась дыра.Д-209 (П-161). Пастись неподалеку, разогреть докрасна, сделать умышленно, работать бесперспективно, смотреть удивленно,79говорить примиряюще, учиться преотлично, раскрыть всео́бъемлюще, быть настороже, действовать расслабляюще, повторитьтрижды, говорить самокритично, посещать ежедневно, смотретьраздраженно, поступать обдуманно, говорить взволнованно, смотреть недоброжелательно, рычать устрашающе, действовать умиротворяюще, сказать сгоряча, взяться вдесятером.Д-210 ( — ).1.

Читайте так же:
С какого кирпича лучше класть печь

Быстрый + о = быстро; мгновенный + о = мгновенно (суффиксальный с-б).Грустный + о = грустно; скорбный + о = скорбно (суффиксальный с-б).Обидный + о = обидно; оскорбительный + о = оскорбительно(суффиксальный с-б).Громкий + о = громко; оглушительный + о = оглушительно(суффиксальный с-б).2. Он быстро перебежал на другую сторону. Мы мгновенносреагировали на этот выпад. Он выглядел грустно и скорбно. Егослова прозвучали обидно и оскорбительно. Он закричал громко,на всю улицу. Мотор оглушительно ревел на всю улицу.Д-211 (П-159). Оттепель. Солнце светит ярко, но попрежнему в воздухе прохладно. Потихонечку тает снег, местамивиднеется голая земля. С крыш и труб равномерно капает талаявода.

Понемногу природа выходит из зимней спячки.Оттепель ж. — теплая погода, наступающая среди зимы илиранней весной и вызывающая таяние снега.Д-212 (П-154).На пригорке то сыро, то жарко,Вздохи дня есть в дыханье ночном. Ярко светит зорькаВ небе голубом. 2. Ярко (образа действия), тихо (образа действия), сверху(места), снова (времени), уныло (образа действия), печально(образа действия), хмуро (образа действия), бесследно (образадействия), спокойно (образа действия), сумрачно (образа действия).803. Ярко, тихо, уныло, печально, хмуро, бесследно, спокойно,сумрачно.4.

Сверху, снова.Д-213 ( — ).1. Виктория.2. Не + давно = недавно (приставочный)К + верх + у = кверху (приставочно-суффиксальный)С + верх + у = сверху (приставочно-суффиксальный)С + низ + у = снизу (приставочно-суффиксальный)По + середина + е = посредине (приставочно-суффиксальный)Мало + помалу = мало-помалу (сложение)Не + обычный + о = необычайно (приставочно-суффиксальный)Быстрый + о = быстро (суффиксальный)С + новый + а = снова (приставочно-суффиксальный)По + степенный + о = постепенно (приставочно-суффиксальный)В + глубь = вглубь (приставочный)4.

Ярко-зеленые (оттенок цвета), фиолетовые, чисто-белый(оттенок цвета), розово-красный (оттенок цвета), пурпуровая,белый, красный.Д-214 ( — ). Мать смотрит на сына печально (суффиксальныйспособ), с тоской в глазах. Они редко (суффиксальный способ)встречаются. Живут они плохо (суффиксальный способ), жизньпротекает безрадостно (приставочно-суффиксальный способ).Мать принесла сыну еду, он жадно (суффиксальный способ)ест, торопливо (суффиксальный способ) глотая.

На мальчике старые штаны, он их закатал внизу (приставочно-суффиксальный),чтобы не было видно разлохмаченных концов. Глаза его опущенывниз (приставочный способ), волосы давно (суффиксальный способ) не стрижены.Д-215 (П-162). 1. Ценник (суффиксальный с-б), ценный (суффиксальный с-б), ценно (суффиксальный с-б), ценность (суффиксальный с-б), бесценный (приставочный с-б), ценить (суффиксальный с-б), оценить (приставочный с-б), оценка (суффиксальный с-б), оценочный (суффиксальный с-б), оценщик81(суффиксальный с-б), недооценить (приставочный с-б), недооценка (суффиксальный с-б).2.

Ценно — имеющий большую ценность, дорогой; с большими достоинствами, важный, нужный.Очень ценно для нас располагать нужной информацией.Д-216 (П-163). 1. Набекрень. От бекрень — «бок»; буквально:«наклоном на бок».Наизусть. От изусть — «память».Нахрапом. От храп — «сила».Настежь. От стеж — «крюк, столб»; буквально: «на дверномкрюке», т.е. «открыто».Спозаранку. От с + по + за + ранку. Ср.: рань.2. Русский язык — развивающееся явление. Это особенно заметно на примере наречий.

Как видно, в основе большинстванаречий были существительные. В результате языкового развития и словообразовательных процессов прежние существительные «обросли» приставками и суффиксами и преобразовались внаречия. Однако корень остался прежним. Это хорошо видно извышеприведенных примеров.Д-217 ( — ). Основные способы образования наречий:Приставочный: вниз, вверх, нехорошо.Суффиксальный: сладко, жизнерадостно, тихо.Приставочно-суффиксальный: неторопливо, досуха, наизнанку.Сложение разных видов: еле-еле, мало-помалу, полулежа.нар.нар.П-164. Выучите этот текст наизусть. Войска стояли насмерть.нар.Вову подняли на смех из-за неопрятного вида. На разведку пришлось идти в одиночку.сущ.нар.Наконец наступило утро. На конец лески привяжите крючок.нар.нар.Давайте поговорим начистоту. Правила нужно знать назубок.

Всущ.правду Мити было трудно поверить.§ 12. Правописание наречий,образованных от имён существительныхД-218 (П-165). Тараторит без умолку; хохотать до упаду;нужна помощь до зарезу; наесться до отвала; бежать без оглядки;в упор не вижу.82нар.Д-220 (П-167). I. 1) Море, огромное, лениво вздыхающее уберега, — уснуло и неподвижно в дали, облитой голубым сиянинар.ем луны. 2) Нужное слово, если оно вовремя сказано, всегда дорогу к сердцу найдет.

3) Радуемся мы, что ручей родился на принар.пеке и вприпрыжку мчится от зимы. 4) Поживешь и попразднунар.ешь вволю, будет жизнь и полна, и легка. 5) Жди меня, и явернусь всем смертям назло.Счет сведен, идет расплата на свету, начистоту. На ветру, влюбой мороз заносил в свою тетрадку строчки, жившие вразброс. Хорошо, друзья, приятно, сделав дело, ко двору в батальонидти обратно из разведки поутру.II. 1) По улицам слона водили,нар.Как видно напоказ.Известно, что слоны в диковинку у нас;Так за Слоном толпы зевак ходили.Отколе ни возьмись, навстречу Моська им.2) Свинья под дубом вековымнар.нар.Наелась желудей досыта, до отвала …3) Уж сколько раз твердили миру,Что лесть гнусна, вредна; нонар.только все не впрок.нар.И в сердце льстец всегдаотыщет уголок.Д-221 (П-168). 1.

1) Шел дождь, и потому (союз) мы наделиплащи. — По тому (мест.) лесу из-за болот боятся ходить.2) Шел дождь, поэтому (союз) мы надели плащи. — По этому(мест.) лесу боятся ходить. 3) Шел дождь, затем (наречие) светило солнце. — За тем (мест.) домом школа. 4) Оттого (наречие) ягрущу, что рассталась с друзьями. — От того (мест.) берега отчалила лодка.Д-222 ( — ).

Слова со скобками пишутся слитно и являются наречиями.От чего (местоимение) решено было уехать? От чего (местоимение) этот кусок? От того (местоимение) дома пахнет краской.Д-223 П-169. 1) И зачем ты бежишь торопливо за промчавшейся тройкой вослед. 2)Ты делаешь свои первые шаги по жиз83ни. От того, каковы будут эти первые шаги, зависти и путь, которым ты пройдешь свою жизнь. 3) За тем окошком живут дорогие мне люди. 4) Отчего мы поссорились, я понять не мог. Поэтому поводу мы не раз объяснялись.Зачем — наречиеНаречие цели.Моф. признаки: неизменяемостьБежишь (з а ч е м ?) зачем.Вослед — наречиеНаречие местаМорф. признаки: неизменяемостьБежишь (к у д а ?) вослед.деепр.

об.Д-224 (П-170). |Цепляясь за торчавшие из земли кирпичи изастывшие комья грязи|, Сабуров тихо спустился вдоль откоса итеперь был на самом берегу. Он хорошо помнил это место: конар.м.гда-то, вначале, во время переправы они высаживались именнонар.здесь. Узкая полоска берега была совсем отлогой, и сразу надней уступами поднимались глинистые террасы. Кое-где высились остатки пристаней, на земле были разбросаны обгорелыебревна.

С Волги дул холодный ветер. Едва Сабуров спустилсянар.вниз, как почувствовал, что его прохватывает насквозь.нар.Цепляясь — деепричастиеОт глагола цеплятьсяНесовершенный видСпустился (к а к ?) цепляясь.Торчавшие — причастиеН.ф. — торчавшийОт глагола торчатьПост признаки: действительное, невозвратное, несоверш. вид,прош. вр.Непост признаки: мн.число, вин. пад.Кирпичи (к а к и е ?) торчавшиеЗастывшие — причастиеН.ф.

— застывшийОт глагола застыть84Пост признаки: действительное, невозвратное, соверш. вид,прош. врНепост признаки: мн.число, вин. пад.Комья (к а к и е ?) застывшие.Разбросаны — причастиеН.ф. — разбросанныйОт глагола разбросатьПост признаки: страд., невозвратное, сов вид, прош. времяНепост признаки: краткое, мн. число, им. пад.Бревна (ч т о д е л а л и ?) были разбросаны.§ 13. Правописание наречий на –о, –еНе в наречиях на –о, –еД-226 (П-172). Правило является общим.Существительное: незабудка; несчастье (т.е. горе) — не счастье, а радость.Прилагательное: недалекий; недолгий (т.е.

Читайте так же:
Сколько станок для кирпичей

короткий) — недолгий, а короткий.Наречие: негромко (т.е. тихо); не громко, а тихо.Д-227 П-173. Громко разговаривать в общественном местенекрасиво. — Выглядеть не опрятным не красиво, а ужасно. Вычитаете текст невыразительно. — Прочитайте это стихотворениене выразительно, а наизусть. Неискусно сделанную вещь видносразу. — Вещь выглядит не искусно, а дешево.

Неинтересносмотреть фильм дважды. — Читать эту книгу было не интересно,а скучно. Неприветливо поздоровавшись, он прошел в кабинет.— Он вел себя не приветливо, а замкнуто. Она пишет диктантыневнимательно. – Она пишет диктанты не внимательно, а второпях. Он сказал об этом нерадостно.

Предложения со словом «покатиться»

Примеры предложений и цитат из классической литературы, в которых употребляется слово «покатиться».

Примеры предложений со словом «покатиться»

Старческие фиолетовые губы задрожали, по морщинистым щекам покатились слёзы.

Едва спустившись до середины лестницы, он оступился на оледеневшей ступени и кубарем покатился вниз.

И мы всеми силами пытаемся не дать нашим коням упасть и кубарем покатиться вниз, направляем их туда, на этот прекрасный звук.

Мальчик больше не мог сдерживаться, и по его щеке покатилась слеза.

Сделав глубокий вдох, она загнала его поглубже прежде, чем из глаз покатились слёзы.

Забыв про скейтборд, мальчик застыл на месте, а доска неторопливо покатилась дальше по улице.

Блестящая слеза медленно покатилась по его щеке и затерялась в седой бороде.

И тотчас к чёрному евнуху подбежала дворцовая стража, и через секунду его курчавая с сединой голова покатилась по жёлтому песку.

Мой рассудок снова покатился под откос. Пропасть – вот она, прямо под ногами. Чтобы спастись, надо, чтобы удалось хотя бы малое.

Потом она с грохотом покатилась вниз по лестнице, распугивая затаившихся слуг, в который раз уже клявшихся себе, что дослуживают последний месяц в этом сумасшедшем доме, а потом уже их сюда никакими деньгами не заманишь.

И степь ударом огласилась
Кругом росистая трава
Кровавой пеной обагрилась,
И, зашатавшись, голова
Перевернулась, покатилась ,
И шлем чугунный застучал.

На рельсах вдали показался какой-то круг и покатился , и стал вырастать, приближаться, железо зазвенело и заговорило под ногами, и скоро перед платформой пролетел целый поезд… Завизжал, остановился, открылись затворки — и несколько десятков людей торопливо прошли мимо наших лозищан. Потом они вошли в вагон, заняли пустые места, и поезд сразу опять кинулся со всех ног и полетел так, что только мелькали окна домов…

Гитара покатилась и, ударившись о пол, прозвенела где-то за тридевятью землями…

Взлетела в воздух широкая соломенная шляпа, упала на землю и покатилась к ногам Самгина, он отскочил в сторону, оглянулся и вдруг понял, что он бежал не прочь от катастрофы, как хотел, а задыхаясь, стоит в двух десятках шагов от безобразной груды дерева и кирпича; в ней вздрагивают, покачиваются концы досок, жердей.

Толкнув ногами землю, он подпрыгнул вверх и согнул ноги в коленях. Его больно дёрнуло за ушами, ударило в голову каким-то странным, внутренним ударом; ошеломлённый, он всем телом упал на жёсткую землю, перевернулся и покатился вниз, цепляясь руками за корни деревьев, стукаясь головой о стволы, теряя сознание.

С протяжным, звериным воем кинулся он на Николаева, и они оба грохнулись вниз, сплелись руками и ногами и покатились по полу, роняя стулья и глотая грязную, вонючую пыль.

Дружно подхватили бурлаки: «Дубинушка, ухнем…», и громкое эхо далеко покатилось по реке голосистой волной. В этот момент Бубнов с Кравченком поставили неволю ребром, поносные ударили нос налево, и барка немного подалась кормой на струю, причем желтый речной хрящ захрустел под носом, как ореховая скорлупа.

Вдруг вся степь всколыхнулась и, охваченная ослепительно голубым светом, расширилась… Одевавшая её мгла дрогнула и исчезла на момент… Грянул удар грома и, рокоча, покатился над степью, сотрясая и её и небо, по которому теперь быстро летела густая толпа чёрных туч, утопившая в себе луну.

Господи! Что тут произошло! Точно дикий зверь, который до тех пор лишь изредка ворчал и шевелился в нас, вдруг сорвался с цепи и встал на дыбы, во всей безобразной красе своего взъерошенного загривка. Казалось, все втайне ожидали «скандала», как естественной принадлежности и разрешения пира, и так и ринулись все, так и подхватили… Тарелки, стаканы зазвенели, покатились , стулья опрокинулись, поднялся пронзительный крик, руки замахали по воздуху, фалды взвились, и завязалась драка!

— Стой! — заревел я, хватаясь за сани, но лошадь дернула, и я покатился в снег. Мне показалось даже, что они засмеялись. Вскочив, я мигом схватил подвернувшегося извозчика и полетел к князю, понукая каждую секунду мою клячу.

Раздался третий свисток, вагоны дернулись, покатились и исчезли в густом облаке серого пара.

Оба юнкера упали и покатились вниз. Над ними, наступая на них, промчались бегущие ноги.

Раздался смех, и взбешенный набоб пустил вдогонку сконфуженной Brunehaut заряд бекасинника, который заставил ее дико взвыть и кубарем покатиться по траве.

По этим горам брошены другие, меньшие горы; они, упав, раздробились, рассыпались и покатились в пропасти, но вдруг будто были остановлены на пути и повисли над бездной.

А тем временем короткая летняя ночь проходила, луна спряталась за крутую крышу высоких амбаров и глядела на землю искоса, тусклее и тусклее; с кухонной крыши раздался пронзительный кошачий дуэт; потом послышались плевок, сердитое фырканье, и вслед за тем два или три кота, оборвавшись, с шумом покатились по приставленному к крыше пуку теса.

Левин вошел на приступки, разбежался сверху сколько мог и пустился вниз, удерживая в непривычном движении равновесие руками. На последней ступени он зацепился, но, чуть дотронувшись до льда рукой, сделал сильное движение, справился и смеясь покатился дальше.

Малюта свалился с седла. Бедный старый конь Никиты Романовича споткнулся, покатился и испустил дух.

Да тут как затрясутся у него вдруг его синие губы, как покатилась слезинка по белой щеке, как задрожала эта слезинка на его бороденке небритой, да как зальется, прыснет вдруг целой пригоршней слез мой Емельян… Батюшки! словно ножом мне полоснуло по сердцу.

Читайте так же:
Подбор цвета затирки для кирпича

Эразм Эразмович покатился вниз, колотясь головой о ступени.

Филофей взмахнул кнутом, и тарантас опять покатился .

Подножку подняли, дверца захлопнулась и карета покатилась по рыхлой, немощеной улице.

Аглая нагрешит, тогда в Агнию перевернется и опять горошком покатилась .

Джемма подвинулась на скамейке. Корзина накренилась, упала… несколько вишен покатилось на дорожку. Прошла минута… другая…

«Д-р-р-р-р-р-ррр» — неожиданно зазвенел электрический звонок над дверью… и тотчас тяжелое тело Пантелеймона упало с табурета и покатилось по коридору.

Вдруг за дверью что-то грохнуло, покатилось , затрещало и остановилось где-то близко, у самой двери. Они оба, вздрогнув, замолчали.

В одном месте лежит обломок, будто брошенный на бегу огромный щит; в другом — возвышается неровною пирамидой; далее целая стена, понемногу клонясь, оперлась на другую, более твердую, как дряхлеющая старость облокачивается на родственного мужа; инде обломок, упав с высоты, покатился по холму и вдруг, отряхнувшись, твердо выпрямился в середине его и утвердился на ней.

Блеснула шашка. Раз, — и два!
И покатилась голова…
И окровавленной рукою
С земли он приподнял ее.
И острой шашки лезвее
Обтер волнистою косою.
Потом, бездушное чело
Одевши буркою косматой,
Он вышел, и прыгнул в седло.
Послушный конь его, объятый
Внезапно страхом неземным,
Храпит и пенится под ним:
Щетиной грива, — ржет и пышет,
Грызет стальные удила,
Ни слов, ни повода не слышит,
И мчится в горы как стрела.

Медведь перевернулся через голову и покатился по склону вправо.

Загремел сердито гром, покатился по небу справа налево, потом назад и замер около передних подвод.

Вдруг мелкие камни с шумом покатились нам под ноги. Что это? Грушницкий споткнулся; ветка, за которую он уцепился, изломилась, и он скатился бы вниз на спине, если б его секунданты не поддержали.

Первый визгливо, как безумный, залился Шубин, за ним горохом забарабанил Берсенев, там Зоя рассыпалась тонким бисером, Анна Васильевна тоже вдруг так и покатилась , даже Елена не могла не улыбнуться, даже Инсаров не устоял наконец.

Старый господин сидел с закрытыми глазами. Лошади немного припустили с горки, тарантас покатился быстрее, и опять за ним увязался клуб белой пыли, в котором толклись овода, и опять потянулась пустота, томление, зной… Старый господин вскоре действительно заснул.

Однако и это не помогло. Арабин не обратил на него внимания, допил стакан, вынул книжку, что-то записал в ней, потом торопливо оделся, рванулся к двери, потом остановился, взглянул, нет ли в дверях кого-либо из ямщиков, и, будто обдумав что-то, вдруг резким движением швырнул деньги. Две бумажки мелькнули в воздухе, серебро со звоном покатилось на пол. Арабин исчез за дверью, и через минуту колокольчики бешено забились на реке под обрывом.

Коваленко схватил его сзади за воротник и пихнул, и Беликов покатился вниз по лестнице, гремя своими калошами.

Черная собака с хриплым лаем кубарем покатилась под ноги лошади, потом другая, белая, потом еще черная — этак штук десять! Фельдшер высмотрел самую крупную, размахнулся и изо всей силы хлестнул по ней кнутом. Небольшой песик на высоких ногах поднял вверх острую морду и завыл тонким пронзительным голоском.

— Шеи не намнет, — повторил Степан Петрович и вдруг покатился со смеху.

Она обхватила его обеими руками, прижала его голову к своей груди, гребень ее зазвенел и покатился , и рассыпавшиеся волосы обдали его пахучею и мягкою волной.

Он не успел окончить. Убийственный топор звякнул, и голова его отскочила от туловища, и покатилась по песку, чертя по нему кровавые следы. Некоторые дрогнули, другие же, остервенясь еще более, продолжали волочить по площади обезглавленное тело, схватили Захария Овина, брата его Кузьму и убили их обухом топора.

Петрушка, перемигиваясь с извозчиком и с кое-какими зеваками, усадил своего барина в карету; непривычным голосом и едва сдерживая дурацкий смех, крикнул: «Пошел!», вскочил на запятки, и все это, с шумом и громом, звеня и треща, покатилось на Невский проспект.

Карета покатилась дальше, тихонько колыхаясь и ныряя; Лаврецкий отправился шагом домой.

Вдруг дядя Михаил ударил брата наотмашь по лицу; тот взвыл, сцепился с ним, и оба покатились по полу, хрипя, охая, ругаясь.

— Змей, змей огненный, ай! ай! За сердце… за сердце меня взял… ох! — тихо докончила Настя и покатилась на лавку.

Две собаки подозрившего охотника, бывшие ближе всех, первые воззрились и заложились за зайцем; но еще далеко не подвинулись к нему, как из-за них вылетела Илагинская краснопегая Ерза, приблизилась на собаку расстояния, с страшною быстротой наддала, нацелившись на хвост зайца и думая, что она схватила его, покатилась кубарем.

— Революция… Революция… — отозвалось в толпе и покатилось по всей Москве.

Дверь отворилась, и господин в енотах, не выдержав, стремглав покатился с лестницы.

В ту самую минуту, когда Сганарель сравнялся с привалами, из-за которых торчали на сошках наведенные на него дула кухенрейтеровских штуцеров Храпошки и Флегонта, веревка, на которой летало бревно, неожиданно лопнула и… как пущенная из лука стрела, стрекнуло в одну сторону, а медведь, потеряв равновесие, упал и покатился кубарем в другую.

В голосе Колесникова что-то ухнуло — точно с большой высоты оборвался камень и покатился , прыгая по склону. Замолчали. Саша старался шагать осторожно и неслышно, чтобы не мешать; и когда смотрел на свои двигающиеся ноги, ему казалось, что они коротки и обрезаны по щиколотку: въелась в сапоги придорожная известковая пыль и делала невидимыми.

Постельников вдруг порскнул и потом так и покатился со смеху.

И глухо, как от подачки,
Когда бросят ей камень в смех,
Покатились глаза собачьи
Золотыми звездами в снег.

Как только я услышал крик Лоренциты (я в это время делал на седле сальто-мортале), я мигом спрыгнул на землю и очутился за кулисами… Увидев жену в объятиях Энрико, я бросился на него, схватил его за шею, и мы оба упали и покатились по полу. Он был вчетверо сильнее меня, но бешенство придало мне страшную силу.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector